2 தெசலோனிக்கேயர் 3 : 17 [ TOV ]
3:17. பவுலாகிய நான் என் கையெழுத்தாலே உங்களை வாழ்த்துகிறேன், நிருபங்கள்தோறும் இதுவே அடையாளம்; இப்படியே எழுதுகிறேன்.
2 தெசலோனிக்கேயர் 3 : 17 [ ERVTA ]
3:17. பவுலாகிய நான் என் சொந்தக் கையாலேயே இவ்வாழ்த்துக்களை எழுதி முடிக்கிறேன். என் அனைத்து நிருபங்களிலும் இம்முறையில் தான் நான் கையெழுத்திடுகிறேன். நான் எழுதும் விதம் இதுவே.
2 தெசலோனிக்கேயர் 3 : 17 [ NET ]
3:17. I, Paul, write this greeting with my own hand, which is how I write in every letter.
2 தெசலோனிக்கேயர் 3 : 17 [ NLT ]
3:17. HERE IS MY GREETING IN MY OWN HANDWRITING-- PAUL. I DO THIS IN ALL MY LETTERS TO PROVE THEY ARE FROM ME.
2 தெசலோனிக்கேயர் 3 : 17 [ ASV ]
3:17. The salutation of me Paul with mine own hand, which is the token in every epistle: so I write.
2 தெசலோனிக்கேயர் 3 : 17 [ ESV ]
3:17. I, Paul, write this greeting with my own hand. This is the sign of genuineness in every letter of mine; it is the way I write.
2 தெசலோனிக்கேயர் 3 : 17 [ KJV ]
3:17. The salutation of Paul with mine own hand, which is the token in every epistle: so I write.
2 தெசலோனிக்கேயர் 3 : 17 [ RSV ]
3:17. I, Paul, write this greeting with my own hand. This is the mark in every letter of mine; it is the way I write.
2 தெசலோனிக்கேயர் 3 : 17 [ RV ]
3:17. The salutation of me Paul with mine own hand, which is the token in every epistle: so I write.
2 தெசலோனிக்கேயர் 3 : 17 [ YLT ]
3:17. The salutation by the hand of me, Paul, which is a sign in every letter; thus I write;
2 தெசலோனிக்கேயர் 3 : 17 [ ERVEN ]
3:17. Here's my greeting in my own handwriting— Paul. I do this in all my letters to show they are from me. This is the way I write.
2 தெசலோனிக்கேயர் 3 : 17 [ WEB ]
3:17. The greeting of me, Paul, with my own hand, which is the sign in every letter: this is how I write.
2 தெசலோனிக்கேயர் 3 : 17 [ KJVP ]
3:17. The G3588 salutation G783 of Paul G3972 with mine own G1699 hand, G5495 which G3739 is G2076 the token G4592 in G1722 every G3956 epistle: G1992 so G3779 I write. G1125

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP